DAY20 11/14自由書寫
每逢週末不設主題,請大家自由書寫,自由拍攝
祝大家週末愉快
********
昨天啊,帶著小寶和小狗去主婦買菜。站務聽到阿狗回話時夾雜的台語發音很標準,對我說:「很少聽到小孩講台語了!」
然後就開啟台語開關。
小寶也很努力地用完整但不流利的台語跟他們溝通,表示:我也是台語掛的。
我雖然等得有點心焦,但仍是等他說完,再回應。
從小狗出生開始說台語,至此有些許成效。
但我仍然是待在一個瓶頸裡,拿書寫來說,此刻我書寫,腦中迴響的語音仍是北京話。這的確是我出生以來最熟悉的語言,詞句、用字遣詞。
我生活中台語的同溫層好薄弱,而孩子愈長、我試圖用台語解釋許多現象的時候愈顯得語詞的貧乏。
昨天聊到:台北英語流利的年輕人,說不定比台語流利的還多。
回家和先生分享,他倒是嗤之以鼻。是台語和英語都2266才是。
是啊,我不得不承認他說的話。台灣人對英文焦慮、台語擱嘸輪轉。語言本身是為了溝通,但搞到後來變成障礙。是沒有日本人那麼誇張,但當工具本身變成橫越困難的護城河,這國家的語言教育出了什麼事?
今天看到台語社團裡有人為某國中地科老師用台語授課下了一個注腳:毋係教台語,係用台語教囝仔。
語言本身是由生活中長出來的,如果我們的學習脫離了生活,就不會內化,變成「我」的一部份。
這或許是我一直以來討厭各式各樣語言補習班的原因。不用補,孩子本身用玩得就可以輕易學會。但前提是:我們,必須先學會自己的語言才行。
(用北京話書寫的時候心裡還是覺得頗汗顏,母語的舌頭已經被剪去一半,要重新長出來的過程,有點難。)
沒有留言:
張貼留言